日タイ口語辞典 希少本 中古・未使用に近い  by泰日経済技術振興協会

日タイ口語辞典 希少本 中古・未使用に近い  by泰日経済技術振興協会 收藏

当前价格: 5000 日元(合 234.00 人民币)

一口价: 5000 (合 234.00 人民币)

剩余时间:103548.780935

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

拍卖号:n1220777268

开始时间:02/24/2026 17:54:29

个 数:1

结束时间:03/03/2026 17:39:16

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:卖家承担

自动延长:不可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:nuu******** 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:兵庫県

店家评价:好评:679 差评:1 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
泰日経済技術振興協会、通称ソーソートーが出版している本は良書が多く、その中でもこの「日タイ口語辞典」はとても良い辞典です。日本語特有の話し言葉や慣用句をタイ語でどう表現するかを網羅した、タイ語学習者向けの専門的な辞典です。日本では販売されておりません。完売品で、タイでも見つけるのは難しいと思います。
 
キツネにつままれる」「バタンキューで寝る」など日本語独特の口語表現をタイ語でどう言えばいいのか?という時に役立つ口語辞典です。全954ページ、大ボリュームの内容。
 
縁の下の力持ち」をタイ語で何と言えばいいのか?
タイ語訳では
(背後にいる大事な人物)
(仏像の背に金箔を貼る者) となっています。

他にも、『かゆいところに手が届く』『埒があかない』 『その場 しのぎの』『子供だまし』といったさまざまな日本語のタイ語訳が載っています。
日本語とタイ語両方の表現力が上がりそうです。
タイ語を勉強されている方はぜひ購入されてはいかがでしょうか。

ノークレームノーリターンでお願いします。送料は無料です。

出价者 信用 价格 时间

推荐